La mio güela Laura nun ye asturiana de ñacimientu. Pero si-y entrugáis, va dicivos, col so peculiar acentu, que ella ye asturiana. Y nun hai más discusión. Anque sé bien que-y presta pola vida cuando-y falo en portugués y la llamo avó.

Como tantes otres muyeres de la so xeneración nun tuvo una vida fácil. Ñació en Lagoaça, un pueblu del distritu de Bragança, en Portugal. Fía de Cándida y Julio, ye la cuarta de siete hermanos (y de dalgunos más que morrieron mui pequeños o inclusive enantes de ñacer) y dende bien neña entamó a trabayar d’interna curiando a los fíos d’una familia pudiente.

Llueu trabayó na Central Hidroelléctrica de Bemposta, onde tamién trabayaben so ma y so pá. Ellí conoció al mio güelu Manuel y poco dempués, teniendo ella diecinueve años, casáronse.

Ensiguida tuvieron a mio madre y a mio tía María y mio güelu, a la gueta d’un futuru meyor, emigró pa trabayar na mina. Ella, con namás ventidós años y dos neñes pequeñes, decidió siguir los sos pasos y vieno p’Asturies col sofitu de la mio bisgüela.

Cuando llegó pasólo mui mal pol idioma y por tener lloñe a la so familia, cola que taba mui xunida, y a la que nun pudieron visitar hasta que nun tuvieron coche. Mio ma entá s’alcuerda del primer viaxe que fixeron, cuando-y emprestaron a mio güelu un Seat 600.

Dende esi momentu, entamaron a dir a visitalos toles años en pel Nadal, en Selmana Santa y pel branu. Anque namás unos años dempués llevó otru golpe al perder a so pá y a so ma con malpenes unos díes de diferencia.

Trabayó dientro y fuera casa. Pues, amás de criar cuatro fíos bregando con enfermedaes y con tolo que bregaben les muyeres de la época, trabayó llimpiando y vendiendo pan pelos pueblos.

Pero tolo padecío nunca nun ñubló’l so calter allegre, xenerosu y enllenu d’enerxía. En casa mio güela siempres hebo y hai sitiu pa les vecines o pa cualesquiera que necesitara ayuda.

Mio güelita Lala (que asina ye como yo la llamo) ye pequiñina d’estatura pero la so hestoria y el so valor son bien grandes. Nun ye asturiana de ñacimientu, non. Pero la so vida ye la de munches muyeres de les cuenques y esti ye’l mio pequeñu homenaxe a ella y a toles muyeres como ella.